Click and read (online dictionary)
This site provides the English or German translation of all words found in a Chinese text:
  • Copy the text into the edit box and confirm.
  • After parsing the text - which may take some time - all results will be available in a popup window.

Just to try, you may use the links below to some Chinese sites.

Translations are based on dictionaries available for download on Internet: CEDICT (English), HanDeDict (German) and CFDict (French).
COPY THE CHINESE TEXT HERE AND CONFIRM
English Deutsch Français
Specialized dictionaries
DDB Digital Dictionary of Buddhism with Soothill & Hodous
Wieger
Définitions du père Wieger, S.J. (français)Nouveau !
SAMPLE LINKS
Google 中国 (China)
Google 香港 (Hong Kong)
Google 台彎 (Taiwan)
Chinese portals...
Submit full paragraphs or short texts
When convenient, users are invited to submit full paragraphs rather that looking at each single word or sentence.
How to bookmark Deutsch or Français...
How to adjust Chinese fonts...

A DVD of the great Chinese-French dictionary "Le Grand Ricci" has been released. Editions du Cerf Amazon

Additional features
Find a character

Most Chinese characters consist of a radical (dictionary key) and a phonetic element. The table here shows the 858 phonetic elements identified by Wieger for traditional characters. Click on any graphic component in the table to find the related characters. Phonetic series refer to both the English and French editions of Wieger's book, users can switch as needed.

To find a character from its Kangxi key, go to the 214 Kangxi keys

Etymological lessons by Dr. L. Wieger, S.J.Se non è vero, è ben trovato

CHINESE CHARACTERS - Their origin, etymology, history, classification and signification by Dr. L. Wieger, S.J. was first published in 1899 (French) and 1915 (English). It has eversince been republished. It does not include the 20th century discoveries and therefore is technically wrong in many respects. However, based on the 2nd century Shuowen Jiezi, it reflects the Chinese tradition and culture. It is what many Chinese know about their writing.

While reading the book is nice, finding the lesson related to a given character is more tedious: one has to go through several indexes, starting with the traditional variant (there were no simplified characters when the book was written). The site does all this search for you with just a mouse click (please refer to the book for the content of the lessons).

Phonetic series may have different numbers in the English and French edition of the book. Click "EN" or "FR" to match your edition.